sadfatfox566 发表于 2025-5-13 15:28:34

【机翻字幕】成果分享 【20250513】

试了下论坛里推荐的卡卡字幕助手+deepseek大模型翻译的模式,感觉比vas靠谱。
我完全不懂日语,根据时间点看卡卡字幕助手的语音转录挺准确的;deepseek的翻译有时候会抽风乱搞。
我自己也没复核过,有些忘记设置保留原文了,有些翻译会有问题,凑合看吧,不过肯定比用vas出的好很多。


卡卡字幕助手网址:GitHub - WEIFENG2333/VideoCaptioner: 🎬 卡卡字幕助手 | VideoCaptioner - 基于 LLM 的智能字幕助手 - 视频字幕生成、断句、校正、字幕翻译全流程处理!- A powered tool for easy and efficient video subtitling.
deepseek开放平台:DeepSeek 开放平台(提供apikeys,要充钱,但是太便宜了,10块钱都用不完=- =)

还有之前用vas翻译的几部,和最近整理的字幕(有从论坛下的,有我自己翻译的,质量参差不齐)



sd8030184 发表于 2025-5-13 22:27:01

厉害,受人以鱼不如授之以渔,明天我也试一下翻译

panther 发表于 2025-5-14 12:37:29

楼主!!!看标题我以为你吧513出的翻完了呢!有时间吧新出的翻翻!现在自己翻不动了,感觉加完字幕都不想看了,弄字幕弄的比板砖还累!:$

simonsm 发表于 2025-5-14 16:33:37

谢谢分享

chenkang18 发表于 2025-5-15 09:39:05

人才济济

hzchzc 发表于 2025-5-15 11:21:54

人才济济
页: [1]
查看完整版本: 【机翻字幕】成果分享 【20250513】